En Sıcak Konular

Dünya klasikleri Diyarbakır'da Kürtçeye çevriliyor

30 Temmuz 2009 22:34 tsi
DİYARBAKIR'da Kürt edebiyatı üzerine çalışmalar yapan ve bugüne kadar 4 kitabı Kürtçe'ye çeviren Lis Yayınları, 100 temel eseri Kürtçe yayınlamaya hazırlanıyor.

Diyarbakır’da çalışmalarını sürdüren Lis yayınevi, 100 temel eseri Kürtçeye çevirmek için çalışmalara başladı. Yayınevi, şu ana kadar Nobel Ödüllü Harry Martinsonun Isırganın Çiçeğe Durması (Kullikvedena Gezgezke), Selma Lagerlöf’ün Portekiz İmparatoru (Şahinşahe Portekize), Asa Lind’in Kumkurdu (Gureqüm) adlı çocuk kitabı ile Vittula’dan Popüler Müzik (Jı Vuttulaye Muzika) adlı eserleri Kürtçeye çevirdi. Kitaplardın Kürtçeye çevirisini ise, İşveç’te yaşayan Menice Birüsk, Serkan Birüsk, Mizgin Bingöl ve Salih Agir Qoseri yaptı.

İsveç İstanbul Konsolosluğu'nun desteği ile hazırlanan proje kapsamında Kürtçeye çevrilen 4 kitabın tanıtımı, Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Sümerbank Resepsiyon Salonu'nun da gerçekleşti. İsveç’in İstanbul Konsolosu Annika Svahnström ve Diyarbakır Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Baydemir ile yazarların katıldığı tanıtıma, Kültür Bakanı Ertuğrul Günay, programındaki değişiklik nedeniyle katılamayınca, mesaj gönderdi.

Kürtçeye çevrilmiş dünya klasiklerinin ilgiyle incelendiği davette konuşan İsveç İstanbul Konsolosu Annika Svahnström, Diyarbakır’a ilk geldiğinde Kürtçe’nin yasak olduğunu söyledi. Svahnström, “Şimdi ise dünya klasikleri Kürtçeye çevriliyor. Bu benim için çok sevindirici. Kitapların yazarları da Diyarbakır’a gelip gezdiler ve çok beğendiler” dedi. Svahnström projeye sunduğu katkılar nedeniyle, Diyarbakır Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Baydemir’den birde plaket aldı.



Bu haber 683 defa okundu.


Yorumlar

 + Yorum Ekle 
    kapat

    Değerli okuyucumuz,
    Yazdığınız yorumlar editör denetiminden sonra onaylanır ve sitede yayınlanır.
    Yorum yazarken aşağıda maddeler halinde belirtilmiş hususları okumuş, anlamış, kabul etmiş sayılırsınız.
    · Türkiye Cumhuriyeti kanunlarında açıkça suç olarak belirtilmiş konular için suçu ya da suçluyu övücü ifadeler kullanılamayağını,
    · Kişi ya da kurumlar için eleştiri sınırları ötesinde küçük düşürücü ifadeler kullanılamayacağını,
    · Kişi ya da kurumlara karşı tehdit, saldırı ya da tahkir içerikli ifadeler kullanılamayacağını,
    · Kişi veya kurumların telif haklarına konu olan fikir ve/veya sanat eserlerine ait hiçbir içerik yayınlanamayacağını,
    · Kişi veya kurumların ticari sırlarının ifşaı edilemeyeceğini,
    · Genel ahlaka aykırı söz, ifade ya da yakıştırmaların yapılamayacağını,
    · Yasal bir takip durumda, yorum tarih ve saati ile yorumu yazdığım cihaza ait IP numarasının adli makamlara iletileceğini,
    · Yorumumdan kaynaklanan her türlü hukuki sorumluluğun tarafıma ait olduğunu,
    Bu formu gönderdiğimde kabul ediyorum.




    En Çok Okunan Haberler


    Haber Sistemi altyapısı ile çalışmaktadır.
    4,074 µs