Anadolu Ajansı (AA), önceki gün servise koyduğu bir haberinde, günümüz Türkçesinde pek kullanılmayan Osmanlıca sözcüklere yer verdi. AA’nın “Apollo 9 Astronotu: Dünya Gök Taşına Karşı BM Düzeyinde Ciddi Önlem Almalı” başlıklı haberinde yer alan bir cümlede, “Dünya gezegenini fücceten hak ile yeksan eyleyecek bir dev gök taşı...” gibi ilginç bir ifade kullanıldı.
Ajansın Dış Haberler Servisi’nden bir yetkili, bu konuda, “Haberi rutinlikten kurtarmak amacıyla zaman zaman böyle kelimeler kullanıyoruz” dedi.
Sözlük lazım!
Haberde kullanılan “fücceten” kelimesi Türkçede “ansızın”, “yeksan” ise “dümdüz” anlamına geliyor. Cümlede, “hak” kelimesi ise “toprak” anlamında kullanılıyor. Söz konusu cümle, günümüz Türkçesiyle, “Dünyayı ansızın dümdüz edecek dev bir göktaşı...” anlamına geliyor. Haberde bu cümlelerin Apollo 9’un bugün 73 yaşında olan astronotu Rusty Schweickart tarafından söylendiği ifade edilmişti.
milliyet
Değerli okuyucumuz,
Yazdığınız yorumlar editör denetiminden sonra onaylanır ve sitede yayınlanır.
Yorum yazarken aşağıda maddeler halinde belirtilmiş hususları okumuş, anlamış, kabul etmiş sayılırsınız.
· Türkiye Cumhuriyeti kanunlarında açıkça suç olarak belirtilmiş konular için suçu ya da suçluyu övücü ifadeler kullanılamayağını,
· Kişi ya da kurumlar için eleştiri sınırları ötesinde küçük düşürücü ifadeler kullanılamayacağını,
· Kişi ya da kurumlara karşı tehdit, saldırı ya da tahkir içerikli ifadeler kullanılamayacağını,
· Kişi veya kurumların telif haklarına konu olan fikir ve/veya sanat eserlerine ait hiçbir içerik yayınlanamayacağını,
· Kişi veya kurumların ticari sırlarının ifşaı edilemeyeceğini,
· Genel ahlaka aykırı söz, ifade ya da yakıştırmaların yapılamayacağını,
· Yasal bir takip durumda, yorum tarih ve saati ile yorumu yazdığım cihaza ait IP numarasının adli makamlara iletileceğini,
· Yorumumdan kaynaklanan her türlü hukuki sorumluluğun tarafıma ait olduğunu,
Bu formu gönderdiğimde kabul ediyorum.
Yorumlar
+ Yorum Ekle