En Sıcak Konular

İşte o yasanın Türkçe metni

24 Ocak 2012 10:14 tsi
İşte o yasanın Türkçe metni Fransa Meclisi, 1915 olaylarıyla ilgili Ermeni iddialarının reddedilmesinin suç sayılmasını öngören yasa teklifini kabul etti.

SARKOZY ONAYLARSA YASALAŞIYOR

Şimdi yasa tasarısının 15 gün içerisinde Fransa Cumhurbaşkanı Nicholas Sarkozy tarafından onaylanması gerekiyor. Eğer onaylanırsa, tasarı resmen yasalaşıyor.

ANAYASA MAHKEMESİ İÇİN YETERLİ ÇOĞUNLUK VAR

Buna karşılık yasa tasarısına karşı olanların elindeki kozlar henüz tükenmiş değil. En önemli beklenti, yasanın iptal edilmesi için Anayasa Mahkemesi'ne götürülmesi.
Bunun için 60 senatörün imzası yeterli oluyor.

Son yapılan oylamada ise 86 senatör yasaya karşı oy kullandı. Yani yasanın Anayasa Mahkemesi'ne götürülebilmesi için yeterli çoğunluk bulunuyor.

Anayasa Mahkemesi'nde en büyük avantaj ise, senato Anayasa Komisyonu'nun tasarıyı "Anayasa'ya aykırı" bulmuş olması.

İŞTE O YASANIN TÜRKÇE TAM METNİ

Peki Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın bugün de "küçük hesaplar peşinde" olmakla sert dille eleştirdiği Fransız Parlamentosu'nda kabul edilen o yasa neleri içeriyor?

İşte Türkiye'nin çok sert tepkisiyle karşılaşan yasanın tam metni:

Aşağıdaki metin, 2008/913/JAI numaralı karar çerçevesini şöyle değiştirmeyi teklif eder:

Kamuoyu önünde soykırım cinayetlerini, insanlığa karşı işlenen cinayetleri kabul etmeyen, reddeden, bayağılaştıranları veya savunanları Uluslararası Ceza Hukuku Statüsünün 6.,7.,8. bentleri ve Uluslararası Askeri Mahkeme'nin 6. bendinde ifade edildiği üzere 1 yıl hapis cezası ve 45.000 euro para cezası ile cezalandırmayı öngörür.

YASA TEKLİFİ

Madde 1:

29 Temmuz 1881 kanunun 24 bis maddesinin birinci bendi, alttaki yeni beş bendle değiştirilmiştir.

"24'üncü maddenin altıncı bendi doğrultusunda, soykırım suçunu veya insanlık ve savaş suçunu savunan, inkar eden veya kamusal alanda onemsizleştirmeye çalışan, altaki tanımlamalara dayalı cezalandırılacaktır:

1) Uluslararası Ceza Mahkemesi Roma Statüsünün 6'inci, 7'inci, 8'inci maddesi

2) Ceza kanunun 211-1 ve 212-1 maddesi

3) Uluslararası Askeri Mahkemesi'nin statüsünün 6. maddesi:

"Ve kanunen tanınmış, Fransa tarafından imzalanmış ve onaylanmış uluslararası bir sözleşmenin, veya uluslararası veya Avrupa kurumlarının nitelikli bir karara bağlı, Fransız yargısı tarafindan nitelendirilmiş, Fransa'da uygulanabilir hale gelir."

Madde 2

29 Temmuz 1881 basın ozgürlüğüne dayalı kanunun 48-2 maddesi şu şekilde değiştirilmiştir:

1) "sürgün" kelimesinden sonra "ya da soykırım kurbanı, savaş suçu, düşmanla isbirliği ve insanlık suçu kurbanı" eklenmiştir.

2) "Savunma" kelimesinden sonra "soykırımlar" kelimesi eklenmiştir.

Kaynak: TRT Haber



Bu haber 577 defa okundu.


Yorumlar

 + Yorum Ekle 
    kapat

    Değerli okuyucumuz,
    Yazdığınız yorumlar editör denetiminden sonra onaylanır ve sitede yayınlanır.
    Yorum yazarken aşağıda maddeler halinde belirtilmiş hususları okumuş, anlamış, kabul etmiş sayılırsınız.
    · Türkiye Cumhuriyeti kanunlarında açıkça suç olarak belirtilmiş konular için suçu ya da suçluyu övücü ifadeler kullanılamayağını,
    · Kişi ya da kurumlar için eleştiri sınırları ötesinde küçük düşürücü ifadeler kullanılamayacağını,
    · Kişi ya da kurumlara karşı tehdit, saldırı ya da tahkir içerikli ifadeler kullanılamayacağını,
    · Kişi veya kurumların telif haklarına konu olan fikir ve/veya sanat eserlerine ait hiçbir içerik yayınlanamayacağını,
    · Kişi veya kurumların ticari sırlarının ifşaı edilemeyeceğini,
    · Genel ahlaka aykırı söz, ifade ya da yakıştırmaların yapılamayacağını,
    · Yasal bir takip durumda, yorum tarih ve saati ile yorumu yazdığım cihaza ait IP numarasının adli makamlara iletileceğini,
    · Yorumumdan kaynaklanan her türlü hukuki sorumluluğun tarafıma ait olduğunu,
    Bu formu gönderdiğimde kabul ediyorum.




    En Çok Okunan Haberler


    Haber Sistemi altyapısı ile çalışmaktadır.
    4,958 µs